At the Connecting Medallion
concluding prayers before the Cross
THE LEONINE PRAYERS
(The Rosary is a perfect wreath. It gives us Hope! We have now reached the connecting medallion where we through our Hymn, Salve Regina, unite the intentions and prayers. We have added- and included the Leonine prayers in connection with the hymn Salve Regina)
Ave María, grátia plena, Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus,
et benedíctus frúctus véntris tui, Jésus.
Sáncta María, Mater Déi, ora pro nóbis peccatóribus, nunc et in hora mortis nóstrae. Amen
Ave María, grátia plena, Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus,
et benedíctus frúctus véntris tui, Jésus.
Sáncta María, Mater Déi, ora pro nóbis peccatóribus, nunc et in hora mortis nóstrae.
Amen
Ave María, grátia plena, Dóminus tecum, benedícta tu in muliéribus,
et benedíctus frúctus véntris tui, Jésus.
Sáncta María, Mater Déi, ora pro nóbis peccatóribus, nunc et in hora mortis nóstrae.
Amen
Our Lady of the Rosary with saints, Seville School, ca. 1760. Art of Christianity Collection. Used with Permission.
Salve Regina,
Mater misericórdiae.
Vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamámus, éxsules fílii Evae.
Ad te suspirámus geméntes et flentes in hac lacrimárum valle.
Eia ergo, advocáta nostra, illos tuos misericórdes óculos ad nos convérte.
Et Iesum, benedíctum fructum ventris tui, nobis, post hoc exsílium, osténde.
O clémens,
O pia,
O dulcis Virgo Maria!
V. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix.
R. Ut digni efficiámur promissionibus Christi.
Sancte Michael Archangele, defende nos in proelio,
contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium.
Imperet illi Deus, supplices deprecamur:
tuque, Princeps militiae caelestis,
Satanam aliosque spiritus malignos,
qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo,
divina virtute, in infernum detrude.
Amen
Orémus:
Deus refúgium nostrum et virtus, pópulum ad te clamántem propítius réspice; et intercedénte gloriósa et immaculáta Vírgine Dei Genitríce Maria, cum beáto Ioseph, eius Sponso, ac beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, et ómnibus Sanctis, quas pro conversióne peccatórum, pro libertáte et exaltatióne sanctæ Matris Ecclésiæ, preces effúndimus, miséricors et benígnus exáudi. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum.
R. Amen
Let us pray:
O God, our refuge and our strength, look down with mercy upon the people who cry to Thee; and by the intercession of the glorious and immaculate Virgin Mary, Mother of God, of Saint Joseph her spouse, of the blessed Apostles Peter and Paul, and of all the Saints, in Thy mercy and goodness hear our prayers for the conversion of sinners, and for the liberty and exaltation of the Holy Mother the Church.
Through the same Christ Our Lord.
Amen
V. Cor Jesu sacratíssimum,
R. miseré nobis.
V. Cor Jesu sacratíssimum,
R. miseré nobis.
V. Cor Jesu sacratíssimum,
R. miseré nobis.